máty, a trenszlétör
jupíí, siker! csökevényes angoltudásom ellenére, szótárakkal felszerelkezve, puszta önszorgalomból (meg hát, mivel nem volt hozzá magyar felirat) lefordítottam a Six Shooter c. filmet (oszkárdíjas rövidfilm Martin McDonagh-től). és elküldtem a feliratok.hu-nak, akik kitették az oldalra, jee! én ennek tökre örülök, legalább egy csipszarnyit bekerültem a körforgásba:) a film meg nagyon jó, ajánltatik mindenkinek, akiknek bejön a lövöldözős-beszólogatós tahó-angol stílus, ill. a Tarantino-filmek... igyekeztem tanyasira venni a figurát, van benne 1-2 magyarintott poén, meg hát biztos félrefordítások is (kb. 3-4 db, asszem). szarni rá, remélem lesz, akinek tetszik majd.
Címkék: film
2 megjegyzés:
áhá, szóval te voltál az. :) én is elkezdtem fordítani (mikor még nem volt fent magyar felirat), és mire nagyjából végeztem, észrevettem, hogy valaki már megelőzött... :) amúgy klassz lett a fordítás, megnéztem azzal is, s abszolúte jó
ó, köszönöm szépen
Megjegyzés küldése
Feliratkozás Megjegyzések küldése [Atom]
<< Főoldal